Одесситы дали миру множество фразеологизмов и крылатых выражений. Причем их создателями не всегда были безвестные жители Одессы, иногда их изобретали даже именитые поэты и писатели. И жители других городов, используя их, даже не подозревают, что эти фразы таки да родились в Одессе.
Так в Одессе много лет назад называли представителей интеллигентных, но малооплачиваемых профессий, а также студентов, размер стипендии которых во все времена не позволял причислять себя к другим категориям населения. Если верить одесским легендам, таких «веселых нищих» не грабили даже налетчики.
Это выражение, как считают старые одесситы, родилось именно на одесской кинофабрике, когда появились первые иллюзионы. Один и тот же фильм могли показывать в разных одесских иллюзионах. Но копий было мало, и чтобы доставить коробки с фильмом к началу сеанса в другой кинотеатр, киномеханик пускался на хитрости и ускорял процесс демонстрации фильма.
Раньше в Одессе была очень плотная частная застройка, и в каждом дворе обязательно гремела цепью огромная собака. Днем собаки лениво подремывали и на прохожих особо не реагировали. Зато по ночам любой посторонний шум вызывал у собак истерические припадки лая — как на редких прохожих, так и на поздно возвращающихся домой членов семьи. С тех пор это выражение означает «прийти или сделать что-то слишком поздно».
В основном это выражение использовали старые одесситы. Жители Одессы всегда были весьма самоуверенны, и каждый считал себя главным экспертом в любом вопросе. И если одесситу казалось, что его собеседник хуже осведомлен, он обычно ехидным тоном задавал этот вопрос. Иронический подтекст фразы был настолько явным, что у собеседника частенько пропадало желание доказывать свою правоту.
В старину гаерами называли балаганных шутов, которые выступали на потребу самой непритязательной публики. Ну, а хохмой в Одессе всегда называли шутку или розыгрыш. Поэтому выражение «гаерская хохма» употребляли для названия самых низкопробных и пошлых шуток.
По одной из версий, это выражение одесситам подарили греки, как и многие другие слова одесского языка. Греческое ругательство «sup skato», обозначающее «суп из фекалий», одесситы переиначили с «суп с котом». По другой версии, это была строка из старинной полу блатной песни: «А завтра снова исправдом, а потом суп с котом и дурдом». В любом случае смысл у этого выражения один — немыслимая ерунда.
Источник: Новости Одессы