Накануне нового театрального сезона, который традиционно стартует в начале осени, мовный омбудсмен Тарас Креминь решил напомнить служителям Мельпомены о том, что отныне спектакли не на украинском языке должны сопровождаться звуковым переводом или субтитрами. Об этом сам Креминь написал в Facebook.
В Украине сделали шаг к отказу от перевода часов. Верховная рада приняла за основу соответствующий законопроект №4201. Об этом сообщает РБК-Украина.
Долгое время перевести деньги из Украины за границу было настоящей головной болью. Причем сложности возникали при частных и при коммерческих транзакциях. Причем, в каждом конкретном случае было такое количество нюансов, что без помощи специалиста просто не обойтись. Принятый недавно Закон Украины «О валюте и валютных ценностях» существенно упростил процесс, но без квалифицированной консультации не обойтись […]
Свежие комментарии