Профессор Одесской национальной морской академии Николай Примачев по кляузе киевских «неохунвэйбинов» получил первый в своей более чем 60-летней карьере выговор за использование в преподавательской работе учебника на русском языке. Об этом профессор написал на своей страничке в Facebook, передает «Таймер».
Речь идёт о книге «Глобальный транспортный рынок» авторства самого Примачева, которая, по его словам, действительно изначально вышла на русском языке и за все эти годы так и не была переведена на украинский. Профессор не отрицает, что действительно дал студентам для ознакомления её электронный вариант, но не видит в этом ничего плохого.
К слову, по словам профессора Примачева, на украинский язык в принципе, цитируем, «не переведено ни одной научной работы иностранных специалистов по морскому транспорту. И вообще по экономике морского транспорта на мове не более 10% изданий». В этой ситуации профессор вообще сомневается в возможности качественной подготовки специалистов с использованием исключительно украиноязычной литературы.
«Я был первый аспирант и кандидат наук по экономике морского транспорта в Одессе, а, следовательно, и в Украине. Можете представить, как меня встретили в Москве, когда я первый представил докторскую диссертацию по морскому транспорту в институте, где не было ни одного доктора наук в этой области. Я подготовил 8 учебников по различным дисциплинам, опубликовал 14 монографий и дожил, что меня учат, как учить специалистов», — сетует профессор.
Выговор пожилому профессору, похоже, вынесли на основании жалобы общественной организации «Червоный Губер», созданной студентами киевского КНУ им. Шевченко для борьбы с тогдашним ректором Губерским. Как видно, после ухода Губерского организация продолжила свою деятельность и даже существенно расширила её географию.