Сollaborator

предложите новость

форма отправки новости
X

    Минкульт разъяснил как с 16 июля будет действовать языковой закон в сфере культуры

    16 июля вступают в силу нормы языкового закона, регулирующие использование государственного языка проведении культурных мероприятий.

    Об этом говорится в разъяснении Министерства культуры, предоставленном Укринформу. Там напомнили, что 16 июля 2021 вступают в силу части вторая-шестая, восьмая статьи 23 Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Эти статьи регулируют применение государственного языка в сфере культуры.
    Соответственно с 16 июля языком проведения культурных, развлекательных и зрелищных мероприятий является государственный язык, за исключением случаев, когда речь идет о коренных народах, или другой язык оправданный художественным, творческим замыслом организатора мероприятия.
    Сопровождение культурных мероприятий в Украине также должно осуществляться на государственном языке, или с синхронным или последовательным переводом такого выступления на государственном языке.
    Объявления, афиши, другие информационные материалы о культурно-художественные и зрелищные мероприятия и входные билеты изготавливаются на государственном языке. Можно дублировать на другом языке, но не большим объемом и шрифтом, чем текст на государственном языке.
    Публичное исполнение и / или публичный показ театрального представления в государственном или коммунальном театре на другом языке, чем государственный, должно сопровождаться переводом на государственный язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.
    Языком музейного дела и художественных выставок, а также языком распространения и демонстрации фильмов в Украине должен быть государственный. Исключение — на кинофестивалях и в кинотеатрах допускается показ фильмов на языке оригинала, но с субтитрами, выполненными на государственном языке.

    Напомним, что весной языковой омбудсмен инициировал смену гимна Одессы

    Композитор, педагог, майстер: до 90-річного ювілею видатного одесита Олександра Красотова

    6 травня виповнилося 90 років з дня народження Олександра Олександровича Красотова: визначного українського композитора та педагога, Заслуженого діяча мистецтв України, професора Музичної академії імені Нежданової. Він залишив глибокий слід в культурній традиції не тільки Одеси, але далеко за її межами.  Різні періоди життєвого та творчого шляху цієї неординарної людини, талановитого композитора та ще більш талановитого […]

    Митець починається не так із таланту, як з особистості: до 80-річчя Б. Сушинського

    « Митець починається не так із таланту, як з особистості: 80 років від дня народження Богдана Сушинського». Саме так називалася дуже цікава зустріч членів клубу Краєзнавча варта Одещини з Антоніною Терентіївною Сушинською, вдовою письменника, яка відбулася у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії ООУНБ ім. Грушевського в рамках циклу «Читаємо… Пам’ятаємо». Богдан Сушинський – дуже відома […]

    Пласт Одеса: чим живе одеська молодь

    На порозі весни у відділі краєзнавчої літератури і бібліографії Одеської обласної універсальної бібліотеки  імені Михайла Грушевського жваво розповідали про те, чим живе сьогодні свідома, активна, патріотично налаштована й допитлива одеська молодь. Говорили про важливість збереження традицій, пошук нових сенсів і внутрішніх опор, про відповідальність за себе й громаду. Адже ми живемо в суспільстві, де важливо […]

    В Одесі презентували проект «Коли небо впало на землю: Південь України, 2022»

    24 лютого виповнилося 4 роки з початку пекучої війни, що й досі триває на нашій землі. Напередодні цієї сумної дати у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії Одеської обласної універсальної бібліотеки  імені Михайла Грушевського пройшла презентація нової документальної фотовиставки під назвою «Коли небо впало на землю: Південь України, 2022. Візуальний архів пам’яті». Експозиція зібрана з приватних […]