Сollaborator

предложите новость

форма отправки новости
X

    Украинским беженцам подарили тысячу умных переводчиков

    Японский производитель умных переводчиков Pocketalk подарила посольству Украины в Японии 1000 карманных переводчиков, чтобы облегчить языковые трудности, с которыми сталкиваются многие беженцы. Об этом сообщает РБК-Украина со ссылкой на Japan Today.

    Инициатива предоставить карманные компьютеры Pocketalk исходила от токийской корпорации, производящей устройства. Pocketalk — это небольшое портативное устройство, похожее на смартфон, которое предлагает простые функции перевода.

    Пользователям просто стоит нажать кнопку во время разговора, и устройство переведет то, что они сказали, на выбранный целевой язык и отображает это на экране. Устройство совместимо с 70 языками, включая украинский, а также может обрабатывать 12 других языков, для которых в нем отсутствует функция голосового вывода.

    В посольстве Украины в Токио отметили, что раздают по одному экземпляру каждой семье беженцев, около 100 экземпляров уже разослано напрямую или по почте. По данным компании, количество случаев, когда пользователи предпочитали переводить с украинского на другие языки, в конце марта увеличилось в пять раз по сравнению с серединой января.

    Митець починається не так із таланту, як з особистості: до 80-річчя Б. Сушинського

    « Митець починається не так із таланту, як з особистості: 80 років від дня народження Богдана Сушинського». Саме так називалася дуже цікава зустріч членів клубу Краєзнавча варта Одещини з Антоніною Терентіївною Сушинською, вдовою письменника, яка відбулася у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії ООУНБ ім. Грушевського в рамках циклу «Читаємо… Пам’ятаємо». Богдан Сушинський – дуже відома […]

    Пласт Одеса: чим живе одеська молодь

    На порозі весни у відділі краєзнавчої літератури і бібліографії Одеської обласної універсальної бібліотеки  імені Михайла Грушевського жваво розповідали про те, чим живе сьогодні свідома, активна, патріотично налаштована й допитлива одеська молодь. Говорили про важливість збереження традицій, пошук нових сенсів і внутрішніх опор, про відповідальність за себе й громаду. Адже ми живемо в суспільстві, де важливо […]

    В Одесі презентували проект «Коли небо впало на землю: Південь України, 2022»

    24 лютого виповнилося 4 роки з початку пекучої війни, що й досі триває на нашій землі. Напередодні цієї сумної дати у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії Одеської обласної універсальної бібліотеки  імені Михайла Грушевського пройшла презентація нової документальної фотовиставки під назвою «Коли небо впало на землю: Південь України, 2022. Візуальний архів пам’яті». Експозиція зібрана з приватних […]

    Повага до праці як основа гідного суспільства: думка одеського вчителя Олега Таранішина

    14 лютого, Міжнародний день дарування книг та день любителів бібліотек у відділі краєзнавчої літератури та бібліографії  Одеської обласної універсальної научної бібліотеки імені Михайла Грушевського розмовляли про те, що повага до будь якої праці  — то є наріжний камінь гідного суспільства. Праця – це те, що щодня тримає кожну людину, наше місто та взагалі країну. Але […]